الباطِلُ
虚妄
«وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كانَ زَهُوقاً» .
“你说:‘真理已来临了,虚妄已消灭了;虚妄确是易灭的。’”[1]
«بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمّا تَصِفُونَ» .
“我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。”
vالإمامُ عليٌّ عليه السلام : الباطِلُ غَرورٌ خادِعٌ .
伊玛目阿里说:“虚妄是欺骗人的。”
vعنه عليه السلام : فَلأَنقُبَنّ الباطِلَ حتّى يَخرُجَ الحقُّ مِن جَنْبِهِ .
伊玛目阿里说:“我一定要劈开虚妄,让真理昭著。”
vعنه عليه السلام : الحقُّ طريقُ الجنّةِ ، والباطلُ طريقُ النّارِ ، وعلى كُلِّ طريقٍ داعٍ .
伊玛目阿里说:“真理是通往天园之路,虚妄是通往火狱之道,每一条道路上都有呼唤者。”
vعنه عليه السلام : ظَلَمَ الحقَّ مَنْ نَصرَ الباطلَ .
伊玛目阿里说:“助长虚妄者,确已对真理不义。”
التَّمييزُ بينَ الحقِّ والباطلِ
分辨真伪
vالإمامُ عليٌّ عليه السلام : أمَا إنّه ليسَ بينَ الحقِّ والباطلِ إلّا أربَعُ أصابِعَ ... الباطلُ أنْ تقولَ : سَمِعتُ ، والحقُّ أنْ تقولَ : رَأيْتُ .
伊玛目阿里说:“真理与虚妄只有四个指头的距离……凡是说:‘这是我听到的’,都是虚妄,凡是说:‘这是我看见的’,都是真理。”
التِباسُ الحقِّ بالباطل
真伪混淆
«وَلا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ» .
“你们不要明知故犯地以伪乱真,隐讳真理。”[2]
vعنه عليه السلام : كَم مِن ضَلالةٍ زُخْرِفَتْ بآيةٍ مِن كتابِ اللَّهِ كما يُزَخْرَفُ الدِّرْهَمُ النُّحاسُ بالفِضَّةِ المُمَوَّهَةِ !
伊玛目阿里说:“有许多迷误者用安拉的经典装饰自己,就像表面镀银的铜币一样。”
عدمُ استيقانِ الباطلِ حقّاً
不要把虚妄视为真理
vالإمامُ الصّادقُ عليه السلام : أبى اللَّهُ أنْ يُعَرِّفَ باطلاً حقّاً ، أبى اللَّهُ أنْ يجْعَلَ الحقَّ في قلبِ المؤمنِ باطلاً لا شكَّ فيهِ ، وأبى اللَّهُ أنْ يَجعَلَ الباطلَ في قلبِ الكافرِ الُمخالِفِ حقّاً لا شَكَّ فيهِ ، ولَو لَم يَجْعَلْ هذا هكذا ما عُرِفَ حقٌّ مِن باطلٍ .
伊玛目萨迪格说:“安拉绝不会视虚妄为真理,绝不会让信士心中的真理变成毫无犹豫的虚妄,绝不会把抗拒真理的逆主者心中的虚妄变成毫无犹豫的真理,如果不是这样,就没有人能分辨真伪。”
