اللّه
论安拉
«وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّماواتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ » .
如果你问他们:“谁创造了天地?”他们必定说:“真主。”[1]
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اللَّهُ مَعْناهُ المَعْبُودُ الّذِي يَأْلَهُ فِيْهِ الْخَلْقُ وَيُؤْلَهُ إلَيْهِ ، وَاللَّهُ هُوَ المَسْتُورُ عَنْ دَرْكِ الأبْصَارِ ، الَمحْجُوبُ عَنِ الأوْهَامِ وَالخَطَرَاتِ .
伊玛目阿里说:“安拉的含义是应受崇拜的主,人们对(认识他的本然)感到迷茫,万物仰赖他。安拉不被肉眼所见,不被想象和幻想所及。”
v عنه عليه السلام : «اللَّهُ» أعظَمُ اسمٍ مِن أسماء اللَّهِعزّ و عجل وَهُوَ الإسمُ الّذي لَا يَنَبغِي أن يُسَمَّى بِهِ غَيرُ اللَّهِ وَلَم يَتَسمَّ بِهِ مَخلوقٌ
伊玛目阿里说:“‘安拉’是他最伟大的名称,这个名称不能用来称谓除他之外的任何人或物。”
v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اللَّهُ مَعْنَاهُ المَعْبُودُ الّذِي ألِهَ الخَلْقُ عَنْ دَرْكِ مَاهِيَّتِهِ والإحَاطَةِ بِكَيْفِيَّتِهِ .
伊玛目巴基尔说:“‘安拉’的含义是应受崇拜的主,人们对理解他的本然,了解他的状况茫然无知。”
v الإمام الرِّضا عليه السلام : إنَّ في تَسميَةِ اللَّهِعزّ و عجل الإقرارُ بِرُبوبيّتِهِ وتَوحيدِهِ .
伊玛目里扎说:“安拉一词包含有承认他为养主和独一的含义。”
v الإمامُ العسكريُّ عليه السلام : اللَّهُ هُوَ الّذِي يَتَألَّهُ إلَيْهِ عِنْدَ الحَوَائِجِ وَالشَّدائِدِ كُلُّ مَخْلُوقٍ ، عِنْدَ انْقِطَاعِ الرَّجَاءِ مِنْ كُلِّ مَنْ دُونَهُ .
伊玛目阿斯克里说:“安拉的含义是,所有被造物在需求时,艰难时,对所有人失望时,只祈求他的庇护。”
