论伤害
点击: 来源:  上载日期:2010年4月18日22:54  【字体 发送给好友 在线投稿

الإيذاء

论伤害

 

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : فاز واللَّهِ الأبرارُ ، أتدري مَن هُم ؟ هُمُ الّذينَ لا يُؤذُونَ الذَّرَّ .

伊玛目萨迪格说:“指安拉起誓,善良的人们的确成功了。你知道他们是谁吗?他们甚至连蚂蚁都不伤害。”

 

إيذاءُ المؤمنِ‏

伤害信士的人

 

«وَالّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَاناً وَإِثْماً مُبِيناً» .

“以信士们和信女们所未犯的罪恶诽谤他们者,确已担负诬蔑和明显的罪恶。”[1]

 

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : مَن آذى‏ مُؤمناً فَقَدْ آذاني .

穆圣说:“谁伤害信士,谁确已伤害我。”

 

v عنه صلى الله عليه وآله : مَن نَظَرَ إلى‏ مؤمنٍ نظرةً يُخيفُهُ بها أخافَهُ اللَّهُ تعالى‏ يومَ لا ظِلَّ إلّا ظِلّهُ .

穆圣说:“谁用眼神恐吓信士,在除安拉的庇护外,没有任何遮荫的(复活)日,安拉使谁胆战心惊。”

 

v عنه صلى الله عليه وآله : مَن أحْزَن مُؤمناً ثمّ أعطاهُ الدُّنيا لم يَكُنْ ذلكَ كَفّارتَه ، ولم يُؤْجَرْ عَلَيهِ .

穆圣说:“令一位信士忧伤的人,即使他得到整个世界,也不够赎其罪过,即使他施舍整个世界的财富,也得不到丝毫报酬。”

 

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : قالَ اللَّهُ‏عزّ و عجل : لِيأذَنْ بِحَربٍ منّي مَن آذى‏ عَبديَ المؤمنَ .

伊玛目萨迪格说:“安拉说:‘谁伤害信士,谁就是向我宣战。’”

 

 

كَفُّ الأذى

勿伤害他人

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : كُفَّ أذاكَ عنِ النّاسِ ؛ فإنّهُ صَدَقةٌ تَصَّدَّقُ بها عَلى‏ نَفْسِكَ .

穆圣说:“你不要伤害别人,你不伤害别人等于对自己施舍。”

 

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن كَفّ يدَهُ عنِ النّاسِ فإنّما يكُفُّ عَنهُم يَداً واحدةً ويَكُفّونَ عنه أياديَ كثيرةً .

伊玛目萨迪格说:“不用手伤害他人者,他的双手不伤及人们,人们的许多手亦不伤及他。”

 




[1] 《古兰经》3358

上一篇:论宣礼
下一篇:论俘虏

?????? ???? ??:admin@gulanjing.com
discount chi chi sale buy ghd ugg sale classic tall ugg timberland boots timberland sale chi flat iron chi ceramic iron ugg boots ghd hair straightener ghd straightener mbt sale chi iron ceramic flat iron ugg uk mbt shoes mbt shoe ghd iron flat iron chi iron timberland store disocunt mbt mbt uk ghd straightenersi uggs sale ugg boots chi ceramic ghd straighteners ghd hair ugg sale timberland boot timberland online