奥拉朱旺:虔心学《古兰经》 我为中锋重新定义
点击: 来源:  上载日期:2009年6月3日16:32  【字体 发送给好友 在线投稿

火箭名宿奥拉朱旺今日接受专访时表示,伊斯兰教是自己目前生活中的一切,他正在虔心学习阿拉伯语和《古兰经》;并称自己曾经为NBA中锋重新定义……


网易体育6月3日报道:

目前已经移居阿拉伯国家的火箭队名宿哈基姆·奥拉朱旺今日接受了美国《扣篮》杂志记者哈利德·萨拉姆的专访。他表示自己目前已经是一个虔诚的伊斯兰教徒,而且正在努力学习阿拉伯语;此外,大梦回顾了自己的辉煌生涯,反驳了1992年“诈伤论”,而豪言自己曾经为NBA中锋重新定义。

问:当你第一次离开非洲去美国的时候,文化上的差异对你的冲击有多大?

奥拉朱旺:没错,我12岁的时候就离开了家,进入了尼日利亚的一所寄宿学校。从那时起,我就开始接触体育,我就走遍了尼日利亚、非洲、乃至欧洲的各个地方。所以说在来美国之前,我已经懂得如何接受和融入一种全新的文化了。可笑的是,当时美国人对于非洲还是停留在“丛林生活”的层面,这让我很吃惊,看来那时候他们受《人猿泰山》(电影)的影响太大了。

问:休斯敦大学是一个令人兴奋的球队,你当时激动吗?

奥拉朱旺:大学篮球非常有趣,我敢肯定,你也有这种体会,就是球员之间都有着兄弟一般的感情。我们拥有一支统治性的队伍,赢得了很多比赛,但冠军只有一个,谁都无法打包票说自己能拿到。我们足够出色,连续三年打进NCAA四强,可惜其中两年都在决赛输了球。尽管如此,作为那支球队的一员仍让我无比骄傲。

问:你在NBA生涯早期(1986年)曾打过一次总决赛,但失败了,一直过了8年后你才重新杀回总决赛,为什么如此不稳定?

奥拉朱旺:我要澄清的是,那段时间,我们可一直是冠军争夺者。但比赛结果往往是另一个层面的,每支想要战胜我们的球队都知道那可不是件容易事,他们只有拼尽全力才能击败我们。球队的化学反应是必备的,球队要避免矛盾,这一点很难做到。足够的化学反应才能让你赢得总冠军,而最终(8年后)我们拥有了这一点。

问:1991-92赛季,你曾主动要求火箭将你交易出队,因为当时关于伤病的问题你们之间存在分歧,有人怀疑你诈伤想离队寻求更大的合同?

奥拉朱旺:你永远不能质疑一名球员的伤病真实性。当时我确实有腿伤,而且正好是在谈合同的期间。我个人从来不会以伤病为谈合同的筹码,我靠的是自己的篮球技术。

问:1994年西部决赛,你们在主场0-2落后于菲尼克斯,当时媒体用“窒息之城”来形容你们,你和你的球队当时是如何面对这些的?

奥拉朱旺:在一场季后赛中,第四节丢掉20分的领先优势,而且还是连续两次,这是对我们的一种侮辱。但我们很快觉醒了,媒体的措辞我很喜欢,我认为这对我们有好处,球队没有再重蹈覆辙。

问:谈谈你跟“滑翔机”德雷克斯勒并肩作战的感受吧?

奥拉朱旺:克莱德(德雷克斯勒)和我在大学就已经有一段伟大的经历了。当时听到他要转会火箭的消息,让我兴奋的发抖。早在他还在开拓者的时候,我们就经常一起讨论比赛,如果我们未来能在一个队打球该有多好。后来梦想真的变成现实了,我们在95年一起拿了一次冠军。

问:如今当人们谈论起你们那一代最伟大的球员时,你的名字被提及的不是很多,你如何感想?

奥拉朱旺:真正懂球的球迷,都应该知道我对这项运动的贡献,我给大个子(中锋位置)重新做出了定义。

问:您曾经说伊斯兰教是你现在生活中的一切?

奥拉朱旺:是的,我信奉伊斯兰教,它帮助我在场上或生活中更加专注。

问:您现在你住在约旦,平时都干些什么?

奥拉朱旺:我一直在约旦学习阿拉伯语,这让我可以顺利阅读《古兰经》,而不用让别人翻译。这是我一生的梦想。



《古兰经》信息网 版权所有 信箱:admin@gulanjing.com