
〖本网站特讯〗由甘肃省天水市杨振业阿訇编集的题为《〈古兰经韵译〉注释荟萃》的“三合一”经典,近期已由隶属国家宗教局的宗教文化出版社在北京正式出版。该书编集者杨振业阿訇编集,根据20世纪流行最广泛的三个穆斯林译本综合编成,包括三代学人即王静斋阿訇、马坚教授和林松教授的译注本,前后用十年功夫剪拼而成。全经按照30卷114章的次序,逐句用阿拉伯语原文、译文和三家注释拼集,译文用林松的《古兰经韵译》,释文除林松原注外,还有马坚前8卷注解和王静斋全部释文,每页为29行,虽然是以电脑打印出的资料剪贴配套,但程序极其复杂,必须有非常顽强的毅力和决心,方能完成。全书共约97万字,大16开本,878页,印刷清晰,硬壳绸面精装。卷首有中国伊斯兰教经学院副院长杨宗山《序言》,介绍这部三合一《〈古兰经韵译〉注释荟萃》内容、编辑拼版的来龙去脉,并肯定其价值和意义;卷末有编集人杨振业阿訇《后记》。在此之前十几年,杨振业已经编辑出版过一本《〈古兰经译解〉荟萃》,汇聚了王静斋阿訇和马坚教授的译文和注释,是精装竖排本,其中从右到左书写的阿拉伯文也是竖排,现在出版的《〈古兰经韵译〉注释荟萃》已全部改为横排。兹将该书封面、杨宗山先生《序言》和杨振业阿訇《后记》公布,以飨读者。
