الجِدال
论争辩
«وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ» .
1. “有人无知地进行关于真主的争论,并且顺从叛逆的恶魔。”(《古兰经》:22:3)
«ما يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي البِلادِ» .
2. “只有不信道者,为真主的迹象而争论。你不要被他们在各城市的往来所迷惑。”(《古兰经》40:4)另参见《古兰经》3:66;7:71;8:6;18:54、56;19:97;22:8、9、68;25:50;42:35;43:57。
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : ما ضَلَّ قَومٌ إلّا أوْثَقوا الجَدَلَ .
3. 穆圣(*)说:“坚信争辩的民族必迷误。”
v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إيّاكُم والجِدالَ ؛ فإنّه يُورِثُ الشَّكَّ .
4. 伊玛目阿里说:“你们不要凡事争论不休,因为这样做会使你们犹豫不决。”
善意的争论
«ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ» .
[]
5. “你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优美的态度与人辩论,你的主的确知道谁是背离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。”(《古兰经》16:125)
v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : نحنُ الُمجادلونَ في دينِ اللَّهِ .
6. 穆圣(*)说:“我们只为安拉的宗教而争论。”
v الإمامُ العسكريُّ عليه السلام : ذُكرَ عند الصّادقِعليه السلام الجِدالُ في الدِّينِ، وأنّ رسولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله والأئمّةَ المعصومينَ عليهم السلام قد نَهَوا عنه ، فقالَ الصّادقُ عليه السلام : لَم يَنْهَ عنهُ مطلَقاً ، لكنَّهُ نهى عنِ الجِدالِ بغيرِ الّتي هِي أحسَنُ .
7. 伊玛目阿斯克里说:“有人在伊玛目萨迪格面前说:‘安拉的使者和众伊玛目都禁止争论。’伊玛目萨迪格反驳说:‘没有绝对禁止争论,只禁止不以优美的态度与人争论。’”
