《古兰经》研究一书到此结束,为了方便读者阅读,从该书中例出七十个重点,并作简单的解释。
1、《古兰经》学是一门研究《古兰经》的学科,其宗旨是帮助读者全面、正确、深入地理解《古兰经》。《古兰经》学随着伊斯兰历史的发展不断完善,形成了一个独立的学科,有的学者把古兰诵读学、《古兰经》翻译也列入了古兰学研究的范畴内,古兰学研究的内容包括:
(1)《古兰经》下降与整理历史。
(2)《古兰经》书法(指欧斯曼定版时期的写法)。 eq \o\ac(○,3)3
(3) 麦加章与麦地那章的区分。
(4) 降示背景。
(5) 废止与被废止。
(6) 明确与隐秘的经文。
(7) 《古兰经》的奇迹及其向人类提出的挑战、《古兰经》不被篡改。
(8) 注释与意解。
(9)《古兰经》诵读。
(10)《古兰经》教法。
(11) 《古兰经》语法。
(12)《古兰经》故事。
(13) 《古兰经》生辟词汇。
(14) 《古兰经》翻译技巧。
2、《古兰经》是天启宗教中,安拉降示给人类的最后一部天经,是伊斯兰教神圣的经典。与历代先知的天启不同的是,《古兰经》在穆圣在世时就已经被记录。穆圣去世后,哈里发欧斯曼将穆圣时期记录的启示收集整理,编辑成册。在收集整理过程中,没有任何增减,完全保持原样,一直保留至今。
3、伊玛目版(مصحف امام),亦称欧斯曼版,是哈里发欧斯曼时代收集完成的版本。当时,共誊抄五本(一说六本),分别送往麦加、麦地那、巴士拉、库法、巴林、沙姆等城市,随同每一本还分派了一名背诵家。
4、欧斯曼时代誊抄的《古兰经》版本保留了数个世纪,著名旅游家伊本朱拜尔(伊历614-?)、雅古特(伊历626-?)、伊本·白图泰(伊历779-?)都曾在大马士革清真大寺里亲眼目睹到欧斯曼时代的《古兰经》版本。不幸的是,伊历1310年,大马士革清真寺发生火灾,里面珍藏的所有《古兰经》版本全部被毁。据说,在埃及开罗图书馆里至今仍保存有一部欧斯曼时代的《古兰经》订本,其大小约有一张报纸相当。
5、《古兰经》中近三分之二的经文是在麦加降示的,三分之一多的经文是在麦地那降示的,麦加类经文共有4468节,麦地那类经文共有1768节。
6、讲述历代先知故事的经文大多属于麦加类,教法经文大多属于麦地那类。
7、历代先知的故事分散于各章,除先知优素夫的故事外,没有一位先知的故事集中在某一章。
8、《古兰经》分两次下降:一次是在“盖德尔夜”(لیلة القدر)从“仙碑”(لوح المحفوظ)整部降示在“贝特玛尔姆勒”(بیت المعمور)(据说在第四层天);第二次是在23年的时间内零星降示给先知穆罕默德。菲泽·卡沙尼认为,《古兰经》第一次降示在穆圣的心灵里,随后在23年的时间里,吉布伊勒天使将启示变为阿拉伯语,从穆圣的心灵由语言表达出来。
9、启示记录官有40人,他们都是能读会写的圣伴,其中著名的有十名,他们是:四大哈里发,即艾布·拜克尔、欧麦尔、欧斯曼、阿里,以及吾拜叶·本·卡尔拜、宰德·本·萨比提、塔勒哈、祖拜尔、萨尔德·本·艾比·万葛斯、萨利姆。
10、圣伴中著名十大《古兰经》背诵家是:阿里、欧斯曼、伊本·麦斯欧德、吾拜叶·本·卡尔布、宰德·本·萨比提、艾布·德尔达伊、萨利姆、麦阿兹·本·杰拜勒、艾布·宰德、特米姆·达里。
11、宰德·本·萨比特在欧斯曼时期被任命为《古兰经》编篡组负责人,负责收集、整理、编篡《古兰经》,由他领导的小组完成了《古兰经》定本,被称为伊玛目本(مصحف امام),亦称欧斯曼本。萨比特是著名圣伴,他不仅担任过穆圣的启示记录官,而且能熟背整部《古兰经》,在哈里发艾布·拜克尔时期,他曾奉哈里发之命,将穆圣在世时记录的零散启示收集起来,编篡成册。艾布拜克尔去世后交由欧麦尔保管,后交由他女儿哈福赛保管。欧斯曼时期,以此为范本,统一了《古兰经》定本。[Page]
12、《古兰经》分三十卷,每卷长短一致。之所以分为三十卷是为了方便穆斯林每天诵读一卷,一个月诵读完全部《古兰经》。今天在伊斯兰世界流行的《古兰经》版本为麦地那版,其书写者是欧斯曼·塔哈,每页有十五行,二十页为一卷。
13、三十卷《古兰经》中,每卷分四个或两个部分(حزب),全经共有120个或60个部分,如此划分的原因也许是为了方便诵读。
14、每五节经文用字母“خ”代表,每十节经文用字母“ع”代表,有的《古兰经》版本在旁注中加上以上代号。
15、《古兰经》还有另一种划分方法,称为“鞠躬段”(رکوعات),有鞠躬的意思。根据这一划分法,把较长章中内容有联系的经文分成小段,以便在礼拜时诵读。礼拜者在诵读完开端章后,可以诵读这些段落经文,然后鞠躬,所以称为“鞠躬段”。在《古兰经》中“鞠躬段”共有540段。
16、根据最正确的传述,《古兰经》共有6236节经文。
17、《古兰经》共有77807个单词。
18、安拉一词在《古兰经》中共重复了2699次。
19、第二章至第九章,除第八章外被称为七长章。
20、从第五十章至第一百一十四章,加上第一章都是短章,被称为“短章”(مفصلات)。
21、凡是以“一切赞颂全归安拉”开始的章称为“赞主章”(حامدات),共有五章。分别是:第一章、第六章、第十八章、第三十四章、第三十五章。
22、凡是以“赞美安拉”开始的章,称为“赞美章”(مسبحات),共有七章,分别是:第十八章、第五十七章、第五十九章、第六十一章、第六十二章、第六十四章、第八十七章。
23、第二章和第三章称为“两道光亮”(زهراوان زهراوین)
24、《古兰经》最后两章称为“庇护章”(معوذتین),穆圣曾诵读这两章,祈求安拉庇护他的两个外孙哈桑和候赛因。
25、以阿拉伯语单字母开始的章称为“章字母章”(مقطعة)。
26、有什叶派学者将《古兰经》单字母章中的字母连接起来,组成了一句话:“صراط علی حق نمسکه”(阿里的道路是正确的,我们坚持之。)逊尼派学者将这几个单字母连结成“صح طریقک مع السنة”(你走逊尼派的道路最正确。)
27、《古兰经》中最短的一节经文是第二十章第一节经文,只有两个字母“طه”和第三十六章第一节经文“یس”。虽然有一个字母开始的章,如第三十八章以字母“ص”(萨德)开始,第五十章以字母“ق”(嘎夫)开始,第六十八章以字母“ن”(努乃)开始,但这些字母不是独立的一节经文。除单字母节文外,最短的一节经文是第五十五章64节,只有一个单词:“两座苍翠的乐园”。最长的经文是第二章282节,在欧斯曼·塔哈书写的麦地那版本中,这节经文占据一页,位于第48页。《古兰经》中最长的一章是第二章,在麦地那版本中有48页,最短的章是第一百零八章,只有三节,在麦地那版本中只占据一行半。
28、百节章。指有一百节以上经文的章,百节章共有十一章。分别是第十、第十一、第十二、第十六、第十七、第十八、第二十、第二十一、第二十三、第二十六、第三十七章。
29、麦萨尼章(مثانی)。不足一百节经文的章称为“麦萨尼章”,从第二十七章到第四十九章,除第三十七章有182节经文外,都是麦萨尼章。另有八章也不足一百节,被列为麦萨尼章,这八章分别是:第八章、第十三章、第十四章、第十五章、第十九章、第二十二章、第二十四章、第二十五章。[Page]
30、在《古兰经》中有两节经文,每一节都包含了所有28个阿拉伯字母,这两节经文是第三章第154节和第四十八章第29节。
31、在《古兰经》中有两节经文正读和倒读都可以,意思都一样,这两节经文是第三十六章40节“کل فی فلک”和第七十四章第3节 “ربک فکبر”
32、《古兰经》中最居中(即把《古兰经》平均分成两部分)的词是第十八章19节的“ولیتلطف”(叫他们谨慎)。
33、《古兰经》中有四节经文连续出现四个叠音符:
(1)“ك نَسِيًّا رَّب السمَوَتِ”(19:64-65)
(2)“فى بحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغْشاهُ مَوْجٌ”(24:40)
(3)“قَوْلاً مِّن رَّبٍ رَّحِي”(36:58)
(4)“لَقَدْ زَيَّنَّا السمَاءَ”(67:5)
34、《古兰经》中最押韵的一章是第五十五章,其中“你俩究竟否认你俩的主的哪一件恩典。”共重复了31次。
35、在第五十四章中16节和17节经文最押韵,在本章中重复了三次,其中第17节“我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?”重复了四次。
36、第七十七章15节经文“在那日,伤哉否认真理的人们”共重复了十次。
37、《古兰经》中有十五处“叩头节”,即诵读者或聆听者,只要诵读到或听到叩头节的经文,须叩头,其中有四处叩头为主命,即必须叩头,如果不叩头属于违背主命。有主命叩头的章称为“عزایم”,共四章。分别是三十二、四十一、五十三和九十六章。其余十一处“叩头节”,叩头为可嘉,即最好叩头,如果不叩头了,亦无罪过。
38、第六十八章51和52节经文“不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:‘他确是一个疯子。’这《古兰经》不是别的,它是对众世界的教诲。”许多经注家在解释这节经文时说,穆圣宣教期间,麦加有一些能用眼伤人的多神教徒,其中艾赛德家族以用眼伤害人和动物著称,只要他们用眼看一下某人,那人就会患上一种怪病,被看到的动物会无缘无故死去。麦加多神教徒邀请一些高明的用眼伤人专家,让他们暗中伤害穆圣。但穆圣受安拉的护佑,他们的邪恶之眼怎能伤害到穆圣?这节经文就是针对用眼伤人的多神教徒下降的。据说把这节经文和《古兰经》的最后两章挂在家里或携在身上,能避邪。
39、《古兰经》中提到历代25位先知,并简单阐述了他们宣传安拉宗教的历程。25位先知分别是:
(1)阿丹 (2)伊布拉欣 (3)伊德利斯 (4)伊斯哈格(5)伊斯拉伊勒(即叶尔古布) (6)伊斯玛仪 (7)伊勒雅斯(8)阿勒亚斯尔 (9)艾优布 (10)达吾德 (11)祖勒克法尔(12)泽克里雅 (13)苏莱曼 (14)舒艾布(15)萨利赫 (16)尔萨 17)鲁特 (18)穆罕默德 (19)穆萨 (20)努哈 (21)哈伦 (22)胡德 (23)叶哈雅 (24)优素夫(25)优努斯。[Page]
40、《古兰经》中的人名地名。古兰经中提到许多人名和地名,可分为以下几类:
(1)男人名。如祖勒格尔、奈尼、舒艾布、伊布拉欣等。
(2)女人名。如麦尔嫣、泽莉哈(《古兰经》中没有直接提到她的名字,以埃及大臣阿齐兹的妻子相称)
(3)地名。如埃及、麦德彦、麦加、麦地那。
(4)战役名。如拜德尔、吾候德(经文没有直接提及吾侯德,但提及了该战役)、侯奈因战役。
(5)民族名。如阿拉伯、阿德族、叶尔米哲、玛尔森哲
(6)天使名。如吉布伊勒、米哈伊勒、哈鲁特、玛鲁特,取命天使、狱司天使等。
(7)多神教徒崇拜的偶像。如欧扎、拉特、麦纳特、吾德、苏瓦尔、叶欧格。
(8)逆主者们的领袖名。如法老、萨米拉、戈伦。
(9)后世未见名称。如乐园、地狱、多福。
(10)天经名。如《宰布尔》、《讨拉特》、《引支勒》、《古兰经》等。
42、早期七大《古兰经》诵读家,是《古兰经》诵读领域的伊玛目,他们奠定了《古兰经》七大诵读法。七大诵读家是:
(1)大马士革的阿布笃拉·本·阿米尔(伊历21-118年)
(2)麦加的阿布笃拉·本·克希尔(伊历45-120年)
(3)阿绥姆·本·艾比·努智姆(伊历76-128年)
(4)赞巴乃·本·阿拉吾(亦叫艾布·阿莫尔·巴士拉)(伊历68-154年)
(5)库法的赫姆泽·本·哈比布(伊历80-156年)
(6) 纳菲尔·本·阿布笃拉·麦德尼(伊历70-169年)
(7) 阿里·本·赫姆泽·克萨伊(伊历119-189年)
43、根据第三章7节经文,《古兰经》分为隐秘的经文和明显的经文,隐秘的经文是那些内含隐秘不能直接理解字面意的经文。如安拉的阿尔什在水上,不能从字面意义去理解,而应意解。暗示安拉统治宇宙万物的权力,或暗示宇宙源于水。类似这些经文,其含义极其隐秘。另一类经文叫作明显的经文,占《古兰经》的大部分,可以通过字面意义理解的经文叫做明确经文,如母亲哺乳婴儿两周岁(2:233)等。隐秘经文大约有200节。隐秘经文必须意解,不能局限于字面意义,而明确的经文则不许意解,只能按字面意义理解。
44、隐秘经文的含义只有安拉知道,还是学问精通的人也知道?关于这一问题什叶派和逊尼派的学者们颇有争议,争议的焦点主要是对第三章7节经文,“他降示你这部经典,其中有许多明确的节文,是全经的基本;还有别的许多隐秘的节文,心存邪念的人,遵从隐秘的节文,企图淆惑人心,探求经文的究竟。只有安拉才知道经文的究竟。”学问精通的人们说:“我们已确信它;明确的和隐秘的,都是从我们的主那里降示的。惟有理智的人才会觉悟。”在这节经文中,争论的主要焦点是“学问精通的人们”的语法地位和诵读规则。大多数逊尼派学者主张,“学问精通的人们”是另起句,诵读时应在“安拉”之后停顿,那么意思就是只有安拉才知道经文的究竟,学问精通的人们不知道经文的含义,但坚信那些经文是安拉降示的。什叶派学者认为:“学问精通的人们”与“安拉”是并列关系,这两词应连在一起诵读,中间不能停顿。经文的意思就是“只有安拉和学问精通的人们知道经文的究竟。”在逊尼派中也有学者持这一观点,如泽姆哈舍里、戈泽·阿布杜·哲巴尔·哈麦丹尼、艾布·苏欧德·阿玛迪、阿鲁希、拜扎维、著名词法学家楠哈斯、艾克拜里、玛哈默德·萨菲等。如果主张“学问精通的人们”是另起句,那就意味着《古兰经》中有一些经文的含义只有安拉知道,除安拉之外的任何人,包括先知穆罕默德在内都不知道。什叶派认为,穆圣及其后裔中的伊玛目以及一些先贤属于学问精神的人,他们知道《古兰经》文中隐秘经文的含义。否则,如果除安拉之外,没有任何人知道“经文的究竟”,这就意味着安拉给穆圣降示了一些“谜语”经文,没有人能够解开这些“谜语”,这明显是不正确的。
伊玛目们说:“我们是学文精通的人,我们知道经文的究竟。”[Page]
45、在历史上,有许多《古兰经》书法和版本,古代著名《古兰经》书法家有伊本·穆格勒的“苏勒斯体”(三一体)、伊本·拜瓦布、雅古特·穆阿特绥米;现代的有艾哈麦德·尼里兹,当代伊斯兰世界最著名的《古兰经》书法家有士耳其的哈米德·阿麦迪和叙利亚的欧斯曼·塔赫。
《古兰经》版本多种多样,有印刷在一张报纸大小的纸上的大版《古兰经》,也有只能用放大镜才能看清楚的微型版本。
在历史上,伊朗书法家拜赛格尔·米尔扎(伊历802-838年)书写的《古兰经》。一般人认为,这部手写本为三一体,但而事实上,根据专家鉴定,是“木哈盖格体”,体积为1*0.5米,可以说是历史上最优美的书法之一。据说,这部《古兰经》手写版本曾保存在设拉兹《古兰经》博物馆一段时期,后由于历史原因,这部《古兰经》手写版本扉页零落四处,现珍藏于世界各大博物馆。
47、《古兰经》波斯语翻译始于穆圣时期,因为,当时穆圣曾致信当时的各国帝王,如埃塞俄比亚国王楠贾什、波斯国王胡斯鲁,在信件中曾引用大量《古兰经》经文,这些经文都需要翻译,其中就有波斯语翻译。穆圣对翻译《古兰经》经文没有提出任何异议。此外,在穆圣时期,有些波斯人曾要求波斯色莱曼将第一章《开端章》和其它一些章节译为波斯语,让他们知道《古兰经》的意思。色莱曼答应了他们的要求,将第一章和其它一些章节翻译成了波斯语。穆圣知道此事,没有制止,而是默许。一个世纪后,波斯人首先将整部《古兰经》译为波斯语。最早的《古兰经》波斯译本是古都斯的译本,该译本大约完成于伊历250年至350年之间,被阿里·拉瓦格博士发现。在发现该译本前,大多数学者认为,最早的波斯语译本是著名《古兰经》注释家塔巴里的译本,完成于伊历345年。
48、最早的《古兰经》土耳其译本始于伊历734年,现收藏于伊斯坦布尔土耳其-伊斯兰艺术博物馆里。
49、最早的《古兰经》乌尔都语译本是伊历1190年的拉菲尔丁·德黑勒维的译本,自此以后,出现了许多乌尔都语译本,在短短的四个世纪内,就涌现了1000多种译本。
50、欧洲最早的《古兰经》译本是在公元1143年,英国人罗伯特和德国人海尔曼合译的拉丁文《古兰经》。该译本在数世纪后才得到马丁·路德的许可得以出版面世。
51、在欧洲,《古兰经》译本最多的是英译本,到目前为止,大约有40多种《古兰经》英语全译本,选译本超过了100多种。最早的英文《古兰经》译本是由亚历山大鲁斯从法文版本转译的(大约在公元1649年-1688年)。在英文《古兰经》译本中,非穆斯林阿尔柏里的译本,穆斯林比克塔里和阿布杜·优素夫·阿里的译本最为优秀、著名。
52、在法语译本中,最优秀的《古兰经》译本是卡泽米里斯基和柏拉舍尔的译本。
53、最优秀的德语《古兰经》译本是乌勒曼和赫尼格的译本,最近,鲁迪·帕利特的译本面世,他的译本增加了许多注释。
54、最优秀的俄语《古兰经》译本是克拉齐菲斯基和欧斯曼诺夫的译本。
55、穆圣不仅是启示的接受者、传达者,而且也是第一位《古兰经》诠释者,圣训就是对《古兰经》的最好诠释。
56、继穆圣之后,最精通《古兰经》的圣伴是伊玛目阿里。伊玛目阿里说:“指安拉起誓,我可以注释开端章,足够七十个骆驼搬运。”伊玛目阿里能背诵全部《古兰经》,而且是穆圣的启示记录官。自穆圣归真后,伊玛目阿里仅用了不到一周的时间收集整理了《古兰经》,并对《古兰经》作注,注明经文的下降背景,是针对谁下降的,比如伊玛目阿里明确指出了伪信士章是针对谁下降的。此外,伊玛目阿里收集整理的《古兰经》以下降年代顺序编排,但他收集整理的《古兰经》版本没有被哈里法采纳。起初,伊玛目阿里非常气愤,后来看到在哈里发欧斯曼时代由宰德·本·萨比提负责编纂《古兰经》,萨比提在编纂过程中非常认真严谨,伊玛目阿里感到很满意,所以没有把自己收集整理的《古兰经》版本公布于众。他说:“如果我处在欧斯曼的地位,我也会像他那样,(让萨比提)负责编纂《古兰经》。”[Page]
57、继先知穆罕默德和伊玛目阿里之后,伊斯兰初期,在众圣伴中,最精通《古兰经》的圣伴是伊玛目阿里的学生伊本·阿巴斯。著名《古兰经》注释家塔巴里在自己的经注中大量引用了伊本·阿巴斯的传述。当代学者菲鲁兹·阿巴迪把伊本·阿巴斯关于《古兰经》的圣训传述和他本人对《古兰经》的注释收集成册,命名《伊本· 阿巴斯经注》,已出版发行。
58、继伊本·阿巴斯之后,他的得意门生穆贾希德是最精通《古兰经》注释的学者,被人们称作“《古兰经》大注释家”。据说,他在伊本·阿巴斯跟前学习了三十遍《古兰经》注释。他的《古兰经》注释共有两册,多次再版。
59、在历史上最著名的《古兰经》注释是塔巴里的《塔巴里经注》,三十卷,也是最早的《古兰经》注释,以圣训注释为主。塔巴里(卒于伊历310年),伊朗人,著名《古兰经》注释家、历史学家。
60、《古兰经》数字奇迹是古兰学研究的一个分支,其目的是显示《古兰经》在数字方面的奇迹。第一位揭示《古兰经》数字奇迹的学者是美国大学电脑教授、埃及人拉沙德·哈里法,他的发现,引起了世人的震惊。他发现《古兰经》中“特斯米”(奉普慈特慈的安拉之名)这节经文非常奇特。除第九章外,《古兰经》的每一章都以这节经文开始,这节经文也是穆斯林用得最多的一节,因为穆斯林每做一件都要念诵这节经文,以安拉的尊名而开始。这节经文有19个阿拉伯语字母,有四个单词,每个单词在《古兰经》中都有重复,而且都是19的某一个倍数,第一个单词“اسم”(名),共在《古兰经》中重复了19次;第二个单词“الله”(安拉),在《古兰经》中共重复了2698次,是19的142倍(19*142=2698);第三个单词“الرحمن”(普慈)共重复了57次,是19的3倍(3*19=57);第四个词 “الرحیم”(特慈),共重复了114次,是19的6倍(19*6=114)。他认为,《古兰经》隐藏的数字奇迹不是偶然的,而是一种奇迹。但他的这一发现也引起了一些穆斯林反对。首先,19这个数字是巴哈伊教奉为神圣的一个数字,因为巴哈伊教创始人阿里·穆罕默德宣称自己就是通向隐遁伊玛目的“巴布”(门),人们可以通过他去了解隐遁伊玛目的旨意。他曾派出门徒18人,连同自己凑成数字19,分别往各地传教。所以,许多穆斯林学者认为,19这个数字不能说明《古兰经》的数字奇迹,是一种牵强附会的说法。此外,著名伊朗古兰学研究家玛哈默德·鲁哈尼利通过多年的研究,对《古兰经》的每一个词进行了全面而又详细、准确的统计,他的《〈古兰经〉词汇统计大辞典》(三册,伊朗马什哈德阿斯坦古都斯出版社出版发行),被认为是迄今为止最精确的《古兰经》词汇统计。根据他的统计,“安拉”一词在《古兰经》中共重复了2699次,比哈里法的统计多出一次,与著名的阿布杜·巴基的《〈古兰经〉目录辞典》有两次之差。鲁哈尼的这一最新统计,使哈里发的《古兰经》19数字奇迹难于自圆其说。
61、继拉沙德·哈里法打开了研究《古兰经》数字奇迹的大门后,逊尼派古兰学研究家努法尔、什叶派古兰学研究家纳吉迪对《古兰经》数字奇迹也进行了研究,并发现了一些新的数字奇迹,在这里引用努法尔发现的几组数字奇迹:
《古兰经》中“دنیا”(今世)一词共重复了115次,而与之相对的“آخرت”(后世),也重复了115次。
“شیاطین”(恶魔的复数)一词重复了68次,“ملائکه”(天使的复数)也重复了同样的次数。
“حیات”(生命)一词重复了71词,“موت”(死亡)也重复了相同的次数。[Page]
“علم”(知识)及其派生词重复了811次,“ایمان”(信仰)及其派生词也重复了同样的次数。
“ابلیس”(易布劣厮)重复了11次,“استعاذه”(求护词,即祈求安拉庇护,免遭恶魔易布劣厮的伤害)也重复了同样的次数。
“یوم”(天)一词的单数重复了365次,刚好一年有365天;这个词的双数和复数重复了30次,刚好一个月有30天。
“شهر”(月)重复了12次,与一年12个月相同。
至于纳吉迪发现的《古兰经》数字奇迹与哈里发和努法里两人的发现稍有逊色。下面例举几组:
“الساعة”(小时)重复了24次,一天有24小时。
“سماوات السبع”(七层天)重复了七次。
“سجد”(叩头)及其派生词重复了34次,与每天17拜主命拜34次叩头相吻。
“صلاة”(拜功)、“قیام واقیموا”(动词,履行拜功)共重复了51次,与每天17拜主命拜和34拜副功拜之和相吻。
“وصی”(遗嘱)及其派生词重复了12次,与12伊玛目相吻。
“شیعة”(什叶,追随者)重复了12次,与什叶派的12位伊玛目相吻合。
“فرقة”(派别)重复了72次,与伊斯兰教72派相吻合。
